Содержание
Главная
Программы
Изучающим японский
Введение
Уроки
Словари
Пособия
Тексты 
Литература
Разное
Программы
Норёку сикэн
|
-
Тексты на японском языке
с подстрочным переводом слов и предложений
-
Кеиитиро Сугимото
- автор нескольких коротких (в 1-2 экрана), но интересных заметок на
японском и английском языках, о различном отношении японцев и
американцев к, казалось бы, одинаковым вещам.
-
Сборник анекдотов и шуток
с параллельным текстом на английском и японском языках.
Мы должны предупредить читателей, что, вопреки
распространенному мнению, критерии "смешного" или "качества шуток"
не являются общечеловеческими. Они зависят от конкретного общества
и конкретных людей.
-
Еще один
сборник анекдотов.
Он выполнен как учебный материал для по английскому языку и
предназначен для японцев.
Основной текст анекдотов приведен на английском, а
к английским словам и выражениям дается японский перевод.
-
Сайт
школы Сикино (г. Такаока, преф. Тояма)
имеет заголовок "Простой японский язык".
Сайт содержит рассказ о школе, сопровождаемый множеством фотографий.
Интересен для получения представления о японской школе III ступени
(мы бы назвали ее лицеем).
-
Сочинения о Японии зарубежных учеников
университета Ямаса.
Всего представлено более 50 сочинений на японском языке с названиями
вроде "Мои впечатления о Японии".
Размер сочинений от 1/2 экрана до 2 экранов.
Наиболее простые сочинения помещены в конце списка.
-
Издаваемый в Японии журнал
"Hiragana Times"
посвящен "общению между японцами и иностранцами".
Страницы этого журнала содержат параллельные тексты
на японском и английском языках.
Наиболее интересные, по нашему мнению, статьи находятся в разделе
"Congress"
Продолжение 
|